IELTS 생생영어표현 - 헛고생이야~



밑 빠진 독에 물 붓는 것처럼
해도 해도 끝이 없고, 티도 나지 않는 그런 일
그야 말로 ‘맨땅에 헤딩’하는 기분 들어 짜증난 적 없으신가요?

불가능해 보이는 일에 시간을 낭비하는 것 같을 때
It's like banging your head against a brick wall.
It seems you are beating your head against the wall.
너 무모한 일에 헛고생하는 것 같아~

머리를 벽에 부딪히고 있는 상상만으로도 느낌이 팍 오는 표현!!
beat one's head against the wall
bang one's head against a brick wall
=to waste one's time trying hard to accomplish something that is completely hopeless

‘소 귀에 경 읽기’나 ‘계란으로 바위치기’도 같은 속담도 이렇게 표현하면 되겠네요.
It’s like banging/beating your head against a brick wall.

brick wall은 넘기 힘든 큰 벽, 벽돌 담 같은 것으로
소 귀에 경 읽는 것처럼 말이 통하지 않아
그야 말로 벽과 이야기하는 것 같은 느낌이 들 때 이렇게도 말할 수 있답니다.
It’s like talking to a brick wall.

우린 헛된 노력에 시간 쓰느라 고생하고
다른 이로 하여금 벽과 마주하고 이야기하는 것 같은 느낌이 들게 하는
답답한 사람은 되지 말자구요~!

저작자 표시 비영리 변경 금지

MSN
RSS
이 글이 마음에
드시면 손가락
버튼을 꾹 눌러
추천해주세요!
http://blog.ieltstest.or.kr/trackback/417 관련글 쓰기
위 내용이 마음에 드셨다면 댓글을 남겨 주세요.
  1. 이혜진 2010/05/08 09:49  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    앞으론 꼭 저 표현 사용해야겠어요~!ㅎㅎㅎ
    좋은 정보 감사드려요^^

Name Password Homepage